Монография посвящена проблемам профессионально ориентированного обучения иностранному языку в вузе. В научном издании рассматриваются лингвистические, психолого-педагогические, межкультурные и социокультурные аспекты преподавания иностранного языка в высшей школе, традиционные и инновационные методы и приемы обучения. Особое внимание уделяется вопросам формирования самообразовательной компетенции как необходимого компонента образовательного процесса при подготовке будущего специалиста.
Предназначена для преподавателей иностранных языков и русского языка как иностранного, студентов и аспирантов лингвистических вузов, а также лиц, интересующихся вопросами теории и практики преподавания иностранных языков.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1
СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
1.1.ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТА
1.2.ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В УРОВНЕВОЙ СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ
1.3.ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ДЕЛОВОГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ СТУДЕНТОВ-ЗАОЧНИКОВ В УСЛОВИЯХ СЕТЕВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ
1.4.КРИТЕРИИ ОТБОРА ТЕКСТОВ И ЛЕКСИЧЕСКОГО МИНИМУМА В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.5.САМООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК НЕОБХОДИМЫЙ КОМПОНЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩЕГО ФИНАНСИСТА
ГЛАВА 2
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ, МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ И СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
2.1.ДИСЦИПЛИНА «РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ» В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ: ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ
2.2.ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКЕ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В ВУЗАХ РОССИИ И БЕЛАРУСИ: СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ
2.3.ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТАМ ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ВУЗОВ
2.4.АНТРОПОНИМИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА ПРИМЕРЕ ИЗУЧЕНИЯ ТЕРМИНОВ-ЭПОНИМОВ ПОДЪЯЗЫКА ЭКОНОМИКИ
2.5. РОЛЬ И ЗНАЧЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ЧТЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ УСПЕШНОЙ РЕАЛИЗАЦИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
2.6.ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ В ПЕРЕВОДЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ И ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
2.7.ПЕРЕВОД В ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
ГЛАВА 3
ТРАДИЦИОННЫЕ И ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
3.1.НОВАЯ МОДЕЛЬ ИНФОРМАЦИОННЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ СТУДЕНТОВ И ВОЗМОЖНОСТИ ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ/ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
3.2.ВАРИАНТЫ ЗАДАНИЙ ПРОБЛЕМНОГО ТИПА В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ В УСЛОВИЯХ МНОГОУРОВНЕВОЙ СТРУКТУРЫ ОБУЧЕНИЯ
3.3.КОММУНИКАЦИОННЫЕ СЛУЖБЫ И СЕРВИСЫ ИНТЕРНЕТА: ДИДАКТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ЭКОНОМИЧЕСКОМ ВУЗЕ
3.4.ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПЛАТФОРМА COURSERA КАК ОДИН ИЗ ЭФФЕКТИВНЫХ И ИННОВАЦИОННЫХ СПОСОБОВ НЕПРЕРЫВНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ
3.5.РОЛЬ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ И САМООБРАЗОВАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ
3.6.ПРЕПОДАВАНИЕ УНИВЕРСИТЕТСКИХ ДИСЦИПЛИН НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ: СПЕЦИФИКА ПОДГОТОВКИ ЛЕКТОРОВ
Библиография
Сведения об авторах
Отзыв (0)